[Lirik dan Terjemahan] Anata no Risou no Heroin


Penyanyi: Shizuku Osaka (CV. Maeda Kaori)
Album: TOKIMEKI Runners

Anata no Risou no Heroine
あなたの理想のヒロイン
Hiroin Ideal Untukmu

KANJI:

人気のない放課後の 廊下の隅 踊り場は
私だけの舞台 誰も知らないステージ

いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古中
偶然通りかかった あなたに出逢った

話すたび 胸の中 まるで喜劇を観終えたような
感情が溢れだしてくるの 幸せに包まれる

あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください

いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古だって
もう辛くなんてないよ あなたに出逢って

これまでの私には なかった表現力がいま
物語 第二章の始まり 静かに幕が上がる

誰かを笑顔に出来る人になりたい
でも一番はあなたを 笑顔にしたい

あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください

ROMAJI+TERJEMAHAN:

Hitoke no nai houkago no rouka no sumi odoriba wa
Sepulang sekolah, di sebuah sudut lorong yang tidak begitu populer

Watashi dake no butai daremo shiranai suteeji
Merupakan panggung milikku, panggung yang tidak ada seorang pun mengetahuinya


Itsumo no you ni hitorikiri ase mamire no keikochuu
Sendirian seperti biasanya, di latihan yang berkeringat

Guuzen toorikakatta anata ni deatta
Secara kebetulan, aku bertemu denganmu


Hanasu tabi mune no naka marude kigeki wo mioeta you na
Setiap kali aku berbicara dalam hati, seolah-olah baru saja aku menonton komedi

Kanjou ga afuredashite kuru no shiawase ni tsutsumareru
Perasaanku meluap-luap dan aku terbungkus dalam kebahagiaan


Anata no risou no hiroin itsunohinika naremasu you ni
Suatu hari nanti, aku berharap bisa menjadi heroin ideal untukmu

Adoribu ga nigate na watashi wo suteki na shinario de michibiite
Jadi pandulah aku dalam skenario yang indah - aku tidak pandai dalam berspontan

Kurikaeshi oboeta serifu mo
Bahkan jika aku berlatih kalimatku berulang-ulang

Kitto me wo mite wa ienai kara
Aku tidak akan bisa mengatakannya jika aku melihat matamu

Zutto soba de tada no kouhai wo enjisasete kudasai
Jadi biarkan aku tampil di sisimu, sebagai juniormu


Itsumo no you ni hitorikiri ase mamire no keiko datte
Meskipun aku sendirian seperti biasanya, berkeringat dan berlatih

Mou tsuraku nante nai yo anata ni deatte
Ini tidak lagi menjadi berat, sejak aku bertemu dengamu


Kore made no watashi ni wa nakatta hyougen ryoku ga ima
Sebelumnya aku tidak memiliki ekspresi, tapi sekarang aku memilikinya

Monogatari dainishou no hajimari shizuka ni maku ga agaru
Tirai naik dengan tenang, mengawali bagian kedua dari ceritaku


Dareka wo egao ni dekiru hito ni naritai
Aku ingin menjadi orang yang bisa membuat seseorang tersenyum

Demo ichiban wa anata wo egao ni shitai
Tapi pertama-tama aku ingin membuatmu tersenyum


Anata no risou no hiroin itsunohinika naremasu you ni
Suatu hari nanti, aku berharap bisa menjadi heroin ideal untukmu

Adoribu ga nigate na watashi wo suteki na shinario de michibiite
Jadi pandulah aku dalam skenario yang indah - aku tidak pandai berspontan

Kurikaeshi oboeta serifu mo
Bahkan jika aku berlatih kalimatku berulang-ulang

Kitto me wo mite wa ienai kara
Aku tidak akan bisa mengatakannya jika aku melihat matamu

Zutto soba de tada no kouhai wo enjisasete kudasai
Jadi biarkan aku tampil di sisimu, sebagai juniormu


Sumber:
gambar https://www.zerochan.net/2533070
kanji http://www.rizuchan.com/



Koreksi terjemahan ini dengan mengontak saya di fazaalwahdani15@gmail.com atau tinggalkan jejak di kolom komentar.

tag: anata no risou no heroin lirik terjemahan; lirik terjemahan anata no risou no heroin; lirik dan terjemahan; love live

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Membuka Semua Hamsterball Map Party Race dan Rodent Rumble (1-4P)