[Lirik dan Terjemahan] Anata no Risou no Heroin
Penyanyi: Shizuku Osaka (CV. Maeda Kaori)
Album: TOKIMEKI Runners
Anata no Risou no Heroine
あなたの理想のヒロイン
Hiroin Ideal Untukmu
人気のない放課後の 廊下の隅 踊り場は
私だけの舞台 誰も知らないステージ
いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古中
偶然通りかかった あなたに出逢った
話すたび 胸の中 まるで喜劇を観終えたような
感情が溢れだしてくるの 幸せに包まれる
あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください
いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古だって
もう辛くなんてないよ あなたに出逢って
これまでの私には なかった表現力がいま
物語 第二章の始まり 静かに幕が上がる
誰かを笑顔に出来る人になりたい
でも一番はあなたを 笑顔にしたい
あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください
ROMAJI+TERJEMAHAN:
Hitoke no nai houkago no rouka no sumi odoriba wa
Sepulang sekolah, di sebuah sudut lorong yang tidak begitu populer
Watashi dake no butai daremo shiranai suteeji
Merupakan panggung milikku, panggung yang tidak ada seorang pun mengetahuinya
Itsumo no you ni hitorikiri ase mamire no keikochuu
Sendirian seperti biasanya, di latihan yang berkeringat
Guuzen toorikakatta anata ni deatta
Secara kebetulan, aku bertemu denganmu
Hanasu tabi mune no naka marude kigeki wo mioeta you na
Setiap kali aku berbicara dalam hati, seolah-olah baru saja aku menonton komedi
Kanjou ga afuredashite kuru no shiawase ni tsutsumareru
Perasaanku meluap-luap dan aku terbungkus dalam kebahagiaan
Anata no risou no hiroin itsunohinika naremasu you ni
Suatu hari nanti, aku berharap bisa menjadi heroin ideal untukmu
Adoribu ga nigate na watashi wo suteki na shinario de michibiite
Jadi pandulah aku dalam skenario yang indah - aku tidak pandai dalam berspontan
Kurikaeshi oboeta serifu mo
Bahkan jika aku berlatih kalimatku berulang-ulang
Kitto me wo mite wa ienai kara
Aku tidak akan bisa mengatakannya jika aku melihat matamu
Zutto soba de tada no kouhai wo enjisasete kudasai
Jadi biarkan aku tampil di sisimu, sebagai juniormu
Itsumo no you ni hitorikiri ase mamire no keiko datte
Meskipun aku sendirian seperti biasanya, berkeringat dan berlatih
Mou tsuraku nante nai yo anata ni deatte
Ini tidak lagi menjadi berat, sejak aku bertemu dengamu
Kore made no watashi ni wa nakatta hyougen ryoku ga ima
Sebelumnya aku tidak memiliki ekspresi, tapi sekarang aku memilikinya
Monogatari dainishou no hajimari shizuka ni maku ga agaru
Tirai naik dengan tenang, mengawali bagian kedua dari ceritaku
Dareka wo egao ni dekiru hito ni naritai
Aku ingin menjadi orang yang bisa membuat seseorang tersenyum
Demo ichiban wa anata wo egao ni shitai
Tapi pertama-tama aku ingin membuatmu tersenyum
Anata no risou no hiroin itsunohinika naremasu you ni
Suatu hari nanti, aku berharap bisa menjadi heroin ideal untukmu
Adoribu ga nigate na watashi wo suteki na shinario de michibiite
Jadi pandulah aku dalam skenario yang indah - aku tidak pandai berspontan
Kurikaeshi oboeta serifu mo
Bahkan jika aku berlatih kalimatku berulang-ulang
Kitto me wo mite wa ienai kara
Aku tidak akan bisa mengatakannya jika aku melihat matamu
Zutto soba de tada no kouhai wo enjisasete kudasai
Jadi biarkan aku tampil di sisimu, sebagai juniormu
Sumber:
gambar https://www.zerochan.net/2533070
kanji http://www.rizuchan.com/
Koreksi terjemahan ini dengan mengontak saya di fazaalwahdani15@gmail.com atau tinggalkan jejak di kolom komentar.
tag: anata no risou no heroin lirik terjemahan; lirik terjemahan anata no risou no heroin; lirik dan terjemahan; love live
Komentar
Posting Komentar